About this mod
Lustigere Meldungen bei Aenderungen von Karma, Strahlung, schnelles Reisen u. aehnl. Translation of the mod \'Fun with Karma Redone\'
- Permissions and credits
Übersetzung des Mods "Fun with Karma Redone" von Mihoshi333, Ver. 0.5
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4751
Beschreibung: Lustigere Meldungen bei Änderungen von Karma, Strahlung, schnelles Reisen u. ähnl.
Installation
------------
Extrahiere die Dateien in deinen Fallout 3\Data Ordner. Aktiviere die .esp im Launchder oder Fallout Mod Manager
Changes
-------
1.0Realease Version
1.1kleine Änderung im Text
GERMAN:
Radiation
-Gaining "Du beginnst zu glühen wie ein mutiertes Rießenglühwürmchen!"
-Losing "Dein Glühen beginnt zu verblassen."
-No longer sick "Du fühlst dich schon viel besser. Sogar dein Arsch glüht nimmer!"
Radio
-Lost signal "Du hast das Signal XYZ verloren. Schwing deinen Hintern und schau, dass du es wiederfindest!"
Karma
-Good: "Du verdienst ein Schokoladenplätzchen!"
-Very Good: "Wie toll du bist! Besser geht's kaum noch!"
-Evil: "Mutter wäre entsetzt!"
-Very Evil "Du bist auf dem besten Weg zum Outlaw. Böser geht's kaum noch!"
Broken Item
-"Kraawummm! Jetzt ist es hin. - Super geamcht!"
Remote Activation
-"Probierst wohl jeden Blödsinn aus? Das muss man woanderst aktivieren."
Wait message
-Combat "Du wirst doch nicht im ernst warten wollen, wären man dich beackert!"
-General
-Trespassing "Hier kannst du nicht warten, du Tölpel! Mach schnell."
-underwater "Wenn du hier wartest, wirst du zur Wassersäule erstarren!"
-how long "Wie lang willst du da wohl warten?"
-Hostile "Erst die Arbeit, dann die Pause! Da ist noch was Rotes in der Nähe."
-no wait here "Nein, hier kannst du nicht warten, weil.....ich das so sage!"
Fast Traveling
-Combat "Bist du ein Drückeberger? Nimm dir ein Vorbild an Grognak, den Barbaren!"
-Hostile "Für schnelles Reisen mach erst alle Gegener in der Nähe fertig!"
-weight "Du bist zu fett für schnelles Reisen. Du solltest etwas abspecken!"
Stealing
-already caught (not found in GECK, "....hat dich schnon erwischt, du Trottel!")
ENGLISH:
Radiation
-Gaining "You are starting to glow....like a green light bulb!
-Losing "Your glow is beginning to fade away"
-No longer sick "You're feeling alot better. Even your poo doesn't glow anymore"
Radio
-Lost signal "You lost signal XYZ. Swing your arms and legs around, maybe you will get the signal back!"
Karma
-Good: "You deserve a cookie"
-Very Good: "Who's awesome? You are!"
-Evil: "Your mother would be ashamed"
-Very Evil "The Wasteland community frowns at your shenanigans"
Broken Item
-"Ah geez, you just broke the item your using. Great job dummy!"
Remote Activation
-"This object doesn't like you. Nah just kidding, go somewhere else to activate it"
Wait message
-Combat "They are shooting at you and you want to wait here? Wow, unbelievable..."
-General
-Trespassing "You are trespassing here, you don't want to wait you dolt"
-underwater "You are underwater and you want to to wait? OMG."
-how long "How long you want to wait around?"
-Hostile "People and things are trying to kill you. You can't wait here"
-no wait here "No you can't wait here.....because I said so"
Fast Traveling
-Combat "Finish your fights before you fast travel! Wuss"
-Hostile "Go beat up some hostile in the area before you fast travel"
-weight "Your to much of a FATTY to fast travel. Lose some weight"
Stealing
-already caught "....has already caught you, dummy!"